-
1 питать город электроэнергией
v -
2 питать город электроэнергией
vgener. alimentar la ciudad con energìa eléctrica, suministrar a la ciudad energìa eléctricaDiccionario universal ruso-español > питать город электроэнергией
-
3 питать
жывіць; сілкаваць; сыціць; харчаваць* * *несовер.3) (снабжать чем-либо, необходимым для нормального действия, функционирования) сілкавацькроме того, переводится глаг., соответствующими определённым сущ.— мець пяшчотнае пачуццё, адчуваць пяшчотнасць— мець надзею, спадзявацца— адчуваць павагу, паважаць— адчуваць нянавісць, ненавідзець— мець (адчуваць) давер'е, давяраць— мець упэўненасць, быць упэўненым— мець (адчуваць) прыхільнасць, быць прыхільным— мець ілюзію, жывіць ілюзію -
4 питать
(вн.)1. (прям. и перен.) feed* (d.); nourish (d.)питать больного — feed* a patient
питать чувство (рд.) — nourish / entertain a feeling (of)
питать симпатию (к) — feel* (a) sympathy (for)
питать отвращение (к) — have (an) aversion (for), loathe (d.)
питать надежду — cherish / nourish the hope
3. тех. feed* (d.), supply (d.)питать бой воен. — feed* the battle
-
5 питать
165a Г несов.1. кого-что, чем toitma (ka ülek.);2. что, чем varustama; \питать город электроэнергией linnale elektrit andma;3. что к кому ülek. tundma; \питать доверие к кому usaldama keda, kelle vastu usaldust tundma, \питать отвращение к кому vastikust tundma, \питать надежду lootust hellitama, \питать ненависть к кому keda vihkama, \питать сочувствие к кому kellele kaasa tundma, kaastundega suhtuma kellesse, \питать уважение к кому kellest lugu pidama, \питать глубокие чувства к кому sügavalt armastama keda, kelle vastu sügavaid tundeid eneses v hinges kandma -
6 питать
несов.1) (кого-что) (давать пищу, кормить) тукландыру, туйдыру, ашату2) ( что) туендыру, тәэмин итү3) перен. ( что) баглау, саклау, тотупитать злобу — ачу саклау, кинә тоту
-
7 питать
несов.1. кого-что хӯрондан, хӯрок (ғизо) додан // что физиол. сер кардан2. что таъмин кардан, додан; тающий снег питает горные реки барфҳо обшуда дарёҳои кӯҳиро сероб мекунад; питать город электроэнергией шаҳрро бо қувваи электрик таъмин кардан3. что перен. доштан, кардан, парваридан; питать доверие бовар доштан; питать надежду умед доштан, умедвор будан; питать ненависть нафрат (кинаву адоват) доштан, кина парваридан -
8 питать
несов.1. кого (кормить) бгъэшхэн2. что (насыщать, снабжать) (ищыкIэгъэ пкъыгъохэр) лъыбгъэIэсын, ебгъэгъотынпитать город электроэнергией къалэм электроэнергие ебгъэгъотын3. что, перен. (испытывать): питать доверие цыхьэ фэпшIынпитать надежду гугъапIэ фыуиIэн -
9 питать
1. несов.коготуҡландырыу, туйҙырыу, ашатыу2. несов. чтоснабжать необходимымтуйындырыу, тәьмин итеү3. несов. что; перен.бағлау, һаҡлау, тотоу -
10 питать
несовер. - питать;
совер. - напитать( кого-л./что-л.)
1) nourish;
feed
2) feel, nourish питать глубокое уважение к кому-л. ≈ to have a profound respect for smb. питать к кому-л. нежные чувства ≈ to have a soft spot for someone питать склонность к кому-л. ≈ be well/kindly disposed towards smb. питать слабость к кому-л. ≈ have a soft corner/spot in one's heart for smb. питать уважение к кому-л. ≈ to respect/esteem smb. питать надежду ≈ to nourish/cherish the hope питать чувство ≈ to nourish/entertain a felling (of) питать симпатию ≈ to feel sympathy( for) питать отвращение ≈ to have (an) aversion( for), loathe питать доверие к ≈ to have faith/confidence in
3) тех. feed, supplyнесов. (вн.)
1. feed* (smb.) ;
2. (снабжать чем-л. необходимым) supply (smth.), keep* (smth.) supplied, перен. nourish ( smth.) ;
~ город электроэнергией supply a city with power;
~ воображение nourish/feed* the imagination;
3. (испытывать) feel* (smth.) ;
cherish (smth.), entertain (smth.) ;
~ отвращение к кому-л. feel*/have* an aversion for smb. ;
~ ненависть nurse/nourish hatred;
~ся несов. (тв.)
4. (есть) eat* (smth.), live (on), feed* (on) ;
хорошо ~ся be* well-fed, eat* well;
плохо ~ся be* underfed;
~ся мясом, фруктами live/feed* on meat, fruit;
5. (получать что-л. необходимое) be* fed (by) ;
перен. be* nourished (by), draw* (on). -
11 táplál
[\táplált, \tápláljon, \táplálna] 1. кормить, питать, прокармливать/прокормить; (szoptat) кормить (грудью); (állatot felnevel) вскармливать/вскормить, выкармливать/выкормить; (eltart) поить (и) кормить;a gyermeket tejjel \táplálja — поить ребёнка молоком;kanállal \táplálja a gyereket — кормить ребёнка с ложки;
2.mesterségesen \táplál — искусственно кормить;
3. vmit питать;a növényeket a föld és a nap \táplálja — растения питаются из земли и из солнца; az eső \táplálja a földet — дождь поит землю; átv. a föld nem \táplálja a lakosságot — земли не кормит людей/жителей;a hálózatot az erőmű \táplálja — сеть питается от электростанции;
4.a mellékfolyók \táplálják a Dunát — притоки питают Дунай водой;átv.
\táplál vmivel — питать;a városta szén \táplálja az ipart — уголь питает промышленность; \táplálja a tüzet — поддерживать огонь;elektromos energiával \táplálja — питать город электроэнергией;
5. átv., ir. (bizalmat, reményt, gyűlöletet) питать;baráti érzelmeket \táplál vki iránt — питать дружбу к кому-л.; illúziókat \táplál — питать иллюзииvmely érzelmet \táplál — питать чувство;
-
12 ellát
+1vmeddig видеть до чего,-л.;innen messzire \ellátni — одсюда видно далеко; szól. ameddig a szem \ellát — куда хватает глаз; насколько глаз хватает; насколько хватит глаза +2 I\ellát vmilyen távolságra — видеть на какое-л. расстойние;
1. vkit (eltart) прокармливать/ прокормить*; kat. (élelemmel és ruházattal) довольствовать;2. (gondoskodik vkiről) обеспечивать/обеспечить кого-л.; (beteget) обслуживать/обслужить; 3. (állatot) ухаживать (за кем-л.); 4. (vkit, vmit vmivel) снабжать/снабдить, обеспечивать/обеспечить, удовлетворить/удовлетворить, обслуживать/ обслужить; (bőségesen) насыщать/насяы тить; (anyagi eszközökkel) финансировать;\ellát élelemmel/ élelmiszerrel — снабжать продовольствием/провизией; \ellátja élelemmel a katonákat — удовлетворить воинскую часть провиантом; a várost élelmiszerrel látja el — снабжать город продовольствием/продуктами; eleséggel/útravalóval \ellát — снабжать провиантом; \ellátja az építkezést faanyaggal — удовлетворить строительство лесными материалами; lábbelivel \ellát vkit — обувать/ обуть кого-л.; a hadsereget \ellátja lőszerrel — обеспечить армию боеприпасами; ruhával/ fehérneművel \ellát vkit — обшивать/обшить когол.; vízzel \ellát — снабжать водой; обводнять/обводнить; átv. vkit tanácsokkal lát el — наставлять кого-л. советами; mindennel el van látva — он обеспечен всем; a könyvtárakat bőségesen \ellátták a klasszikusok műveivel — библиотеки обеспечились сочинениями классиков;vkit \ellát az útra (minden szükségessel) — снаряжать/снарядить кого-л. в путь;
5. (üzemanyaggal) заправлять/заправить;üzemanyaggal \ellát (gépet) — заправлять горючим; villanyárammal látja el a várost — питать город электроэнергией;\ellátja a gépkocsit benzinnel — заправлять/заправить машину бензином;
6. (felszerel) вооружать/вооружить; (katonaságot) экипировать*; müsz. оснащивать v. оснащать/оснастить;haj. kötélzettel, árbocozattal \ellát — оснащивать v. оснащать/оснастить; páncélzattal lát el — бронировать;a népgazdaságot korszerű műszaki felszereléssel látja el — вооружать народное хозяйство современной техникой;
7.a könyvet előszóval látja el — снабжать книгу предисловием; ker. forgatmánnyal \ellát — индоссировать; a szöveget jegyzetekkel látja el — сопровождать текст примечаниями; аннотировать текст; jellel/jelzéssel \ellát — отмечать/отметить, намечать/наметить; magyarázó megjegyzéssel lát el — оговаривать/ оговорить; vízummal \ellát — визировать/завизировать;(írást vmivel) kérvényét a tegnapi dátummal látja el — датировать заявление вчерашним числом;
8. (tisztséget, feladatot) исполнить/ исполнить, выполнить/выполнить, осуществлять/осуществить;több munka kört lát el — совмещать/совместить; két munkakört lát el — совмещать две должности; kitűnően látja el munkakörét — он отлично выполняет свою работу; \ellátja a teendőit — исполнить свой обязанности; vkinek a teendőit \ellátja — исполнить обязанности кого-л.; vkinek — а hivatali teendőit \ellátja исправлять должность/ обязанности кого-л.; nehéz szolgálatot lát el — нести тяжблую службу; jog. védelmet \ellát — осуществлять защиту;különböző funkciókat lat el — выполнить разные функции;
9.majd \ellátom a baját! — я его проберу; я ему задам! с кашей съем !; majd \ellátom én a bajodat! — проучу тебя так, что небу жарко станет!; majd ő \ellátja a bajodat! — он доберётся до тебя!; majd \ellátják a baját — будет v. достанется на орехи; \ellátták a baját — ему на калачи досталось; IIszól.
, biz. \ellátja a baját vkinek — накормить кого-л. берёзовой кашей; дать кому-л. берёзовую кашу; задать перцу кому-л.; показать кому-л. кузькинумать; по первое число задать v. всыпать;alakulatunk a központi raktárból látja el magát — наша часть довольствуется с центрального склада;1. \ellátja magát — довольствоваться/удовольствоваться;
2.\ellátja magát fával — запасаться/запастись дровами; \ellátja magát fegyverrel — вооружаться/ вооружиться; \ellátja magát üzemanyaggal — заправляться/заправлиться горючим; \ellátja magát minden szükségessel — обеспечиваться всем необходимим; снаряжаться/снарядиться, экипироваться\ellátja magát v.mivel — снабжаться/снабдиться v. обеспечиваться/обеспечиться чём-л.; (beszerez} запасаться/запастись v. обзаводиться/обзавестись чём-л.;
-
13 piegādāt pilsētai elektroenerģiju
гл.Latviešu-krievu vārdnīca > piegādāt pilsētai elektroenerģiju
-
14 alimentar la ciudad con energìa eléctrica
гл.Испанско-русский универсальный словарь > alimentar la ciudad con energìa eléctrica
-
15 suministrar a la ciudad energìa eléctrica
гл.Испанско-русский универсальный словарь > suministrar a la ciudad energìa eléctrica
См. также в других словарях:
ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Обеспечивать кого н. пищей. П. больного. 2. что. Доставлять что н. необходимое, снабжать; доставлять необходимые вещества в какую н. среду, в организм. П. почву. П. клетки ткани. П. город электроэнергией … Толковый словарь Ожегова
питать — аю, аешь; нсв. 1. кого что. Давать пищу, кормить. П. малыша. П. молочной смесью. Дождь питает землю. Море питает людей рыбой. 2. что. Обеспечивать поступление питательных веществ. П. мозг кровью. П. землю удобрениями. 3. что (чем). Снабжать… … Энциклопедический словарь
питать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. питаться, питание 1) кого что Давать пищу, кормить. Пита/ть малыша. Пита/ть молочной смесью. Дождь питает землю … Словарь многих выражений
пита́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. Давать кому л. пищу; кормить. Целый год сидел он за ним [портретом], не выходя из своей кельи, едва питая себя суровой пищей. Гоголь, Портрет. Я оставил здесь двух бойцов, снабдил их кое какими продуктами, чтобы питать … Малый академический словарь